Essayez de traduire ces expressions typiquement marocaines!

Il y a certaines expressions marocaines qui n’ont tout simplement pas de signification pour les traduire en français ou en toutes autres langues.

Des expressions typiquement marocaines.

1 – Wejhou 9ase7: « Son visage est dur »

2 – Drbek do: « L’électricité t’a frappé »

3 – Bdel sa3a bkhra: « Change l’heure, par une autre »

4 – Lah i3tina wjhek: « Que Dieu nous donne ton visage »

5 – Jm3ou bness: « Il l’on rangé, à moitié »

6 – Mcha 3lia train: « Le train est partie sur moi » ???

7 – Souwrou m3a l7ite: « Photographie le avec le mur »

8 – Ched lard: « Tiens le sol »

9 – Drbou l’berd: « Le vent la frappé »

10 – Wa 3alaaaaaam: « Oh le monde » ???